洪启嵩:白话华严经第二十九卷2025-03-07 08:54
卷第二十九:十回向品第二十五之七【白话】
佛子啊!什么是菩萨摩诃萨的平等随顺一切众生回向呢?
佛子啊!菩萨摩诃萨累积聚集一切的善根,即所谓小的善根、大的善根、广的善根、多的善根、无量的善根、种种的善根、微尘数的善根、阿僧衹数的善根、无边际的善根、不可思议的善根、不可测量的善根、佛境界的善根、法境界的善根、僧境界的善根、善知识境界的善根、一切众生境界的善根、方便善巧境界的善根、修习各种善心境界的善根、内境界的善根、外境界的善根、无边辅助佛道法门境界的善根、精勤修习一切舍的善根、设立殊胜心志究竟受持诸净戒律的善根、一切施舍没有不能受持堪忍的善根、常能精进而无退转的善根、以广大方便证人无量三昧的善根、智慧善巧观察的善根、了知一切众生心行差别的善根、聚集无边功德的善根、精勤修习菩萨清凉业行的善根、普能覆盖培育一切世间的善根。
佛子啊!菩萨摩诃萨都能修行这些善根,并能自在安住,趣人摄受一切的善法,积聚其他因缘的资助,了悟理解而心中清净。他教导开示并发起劝说的时候,心境堪忍,关闭恶趣的门户。他善于摄持身体诸根,具足威仪,远离颠倒梦想,圆满正行。他堪为一切诸佛的法器,能作众生的福德良田。他常为诸佛所忆念,不断增长诸佛的善根,安住诸佛的大愿,能够力行诸佛的事业,心中得证自在,等同过去、未来、现在三世诸佛。他乐于趣入佛陀的道场,证入如来的威力。他具足的佛陀妙色好相,超越世间无人能比。他既不乐于往生天界,也不贪求富贵逸乐,更不执着一切的业行;一切的善根无不回向,因此能够成为所有众生的功德宝藏。他安住究竟道中,普遍覆护一切,在虚妄道中拔救众生,使他们安住于一切善法。他更遍历各种境界而无间断、无穷尽。他能开启一切智慧的菩提之门,建立智慧的宝幢,清净佛法的大道。他普遍示现世间,使众生去除尘垢污染,能够善巧调伏心念,生在诸佛如来的家中,清净诸佛的种性。他具足功德,因此能作为广大的福田,为世间众生所依靠。他安立所有的众生,使他们完全清净,恒常精勤修习一切的善根。
佛子啊!菩萨摩诃萨用清净的志愿以及菩提心力,修习各种善根的时候,心里这样想着:这些善根都是菩提心积集而成的,也是菩提心所思惟的,是菩提心发起的,是菩提心志乐欣向的,也是菩提心所增益的。这些实在都是为了怜悯众生,都是为了趣求一切种智,都是为了成就如来十力而修习的啊!当他心中生起这些念头的时候,善根立即增长,永不退转。
佛子啊!菩萨摩诃萨心里又想:愿我用这些善根所得的果报,穷尽未来时劫,都能修习菩萨行,并且将所得的利益完全惠施众生,完全回向众生,使所有众生都能普遍得到利益。我更希望使阿僧衹世界都能充满珍宝,阿僧祇世界都能充满衣服,阿僧衹世界都能充满妙香,阿僧祇世界都能充满庄严具,阿僧衹世界都能充满无量摩尼宝,阿僧祇世界都能充满妙华,阿僧祇世界都能充满上好美味,阿僧祇世界都能充满财宝货物。又愿阿僧祇世界都能充满床座,这些床座上面盖有宝帐,并有妙衣敷设。又愿阿僧祇世界都能充满种种庄严宝冠。假使有人穷尽未来的时劫,时常前来索求,我愿意布施这些物品,不曾厌倦而稍事休息。不论是一个人,或一切众生,我都是如此对待。
佛子啊!菩萨摩诃萨如此布施时,毫不虚伪,不怀任何希望,不求任何的声名,没有任何悔恨,没有任何热恼,只是一心一意的专求一切智慧的道心、一切布施的慈心、哀悯众生的心、教化成熟众生的心、使众生完全安住一切智智之心。佛子啊!菩萨摩诃萨将所有善根如此回向,即使穷尽未来的时劫,也常常如此惠施,安住一切智智心。
佛子啊!菩萨摩诃萨心中又想:我愿为了一个众生,使阿僧祇世界都充满宝象,这些宝象七支具足,性情调和柔顺,身上安立着金幢,金网布满四周,更有种种妙宝庄严,作为布施之用。又使阿僧衹世界都充满宝马,这些宝马都犹如龙马之王,以种种众宝庄严具严饰,作为布施之用。又使阿僧祇世界都充满歌妓舞女,演奏各种美妙的乐音,作为布施之用。又使阿僧祇世界都充满男女,作为布施之用。愿我的身体充满阿僧衹世界,都能发起菩提心,作为布施之用。愿我的头颅充满阿僧衹世界,生起不放逸的心,作为布施之用。愿我的眼睛能充满阿僧祇世界,以作为布施之用。愿我身体的血肉骨髓充满阿僧祇世界,心中毫无顾恋地作为布施之用。愿阿僧衹世界充满自在王位,以作为布施之用。愿使阿僧衹世界充满奴仆役使,以作为布施之用。
菩萨摩诃萨用以上如此等等的诸多物品,穷尽未来所有的时劫,安住广大的布施心,而布施一人。又如同布施一人一般,穷尽众生界的一切众生,菩萨也都是如此布施。
佛子啊!菩萨摩诃萨在一个世界中,穷尽未来的时间,精勤修习菩萨行,用如此等等的物品布施一人;并且如同布施一人一般,也将所有的财物布施一切众生,使他们都能完全满足。就如同一个世界中一般,在尽虚空、遍法界的一切世界,菩萨也都是如此布施。他用大悲心普遍覆护一切众生,始终毫无间歇;又普遍无边地哀悯,随顺众生所求,完全地供养给与,不使这些布施因为某些因缘而中止,即使只是一弹指这么短的时间也不会生起一丝疲倦。
佛子啊!菩萨摩诃萨作如此布施的时候,生起了如此的心念:无着心、无束缚心、解脱心、大力心、甚深心、善巧摄持心、无执心、无寿者心、善巧调伏心、不散乱心、不妄加计量心、具各种宝性心、不求果报心、明了通达一切诸法心、安住大回向心、善于决了各种义理心、使一切众生安住无上智慧心、生起大法光明心、证人一切智智心。
佛子啊!菩萨摩诃萨以所聚集的善根,念念都如此回向:愿众生的财宝丰足,没有任何缺乏短少;愿众生成就无尽的大功德宝藏;愿众生具足一切的安稳快乐;愿众生增长菩萨摩诃萨的事业;愿众生成就无量的第一殊胜法门;愿众生得证不退转的一切智慧宝乘;愿众生普遍见到十方的一切诸佛;愿众生永离世间所有的疑惑与尘垢;愿众生都能获证清净平等心;愿众生远离各种的险难处所,证得一切智慧。
佛子啊!菩萨摩诃萨如此回向时,心中欢喜踊跃。这都是为了使众生得到利益安乐;为了使众生证得平等心;为了使众生安住能舍心;为了使众生安住一切布施心;为了使众生安住欢#布施心;为了使众生女住永离贫穷布施心;为了使众生安住一切财宝布施心;为了使众生安住无数财宝布施心;为了使众生安住普遍布施、无量布施、一切布施心。
也是为了使众生安住穷尽未来时劫无间断布施心;为了使众生安住一切弃舍而没有悔恨、没有烦恼布施心;为了使众生安住舍弃一切资生物品布施心;为了使众生安住随顺布施心;为了使众生安住摄取布施心;为了使众生安住广大布施心;为了使众生安住施舍无量庄严具作为供养布施心;为了使众生安住在没有执着布施心;为了使众生安住平等布施心;为了使众生安住金刚大力布施心;为了使众生安住如日光光明的布施心;为了使众生安住摄取如来智慧布施心。
也是为了使众生的善根眷属具足;为了使众生的善根智慧时常显现在前;为了使众生得到不可损坏而圆满清净心;为了使众生成就最殊胜的清净善根;为了使众生在烦恼及睡眠当中证得觉悟;为了灭除众生的各种疑惑;为了使众生证得平等智慧与清净功德;为了使众生功德圆满又没有败坏;为了使众生具足清净不动三昧;为了使众生安住在不可毁坏的一切智智;为了使众生圆满菩萨无量清净神通的业行。
也是为了使众生修习积集无执着的善根;为了使众生忆念过去、未来、现在一切诸佛清净心;为了使众生出生清净殊胜的善根;为了使众生灭除一切魔所作的业障道法;为了使众生具足无碍清净平等的功德法门;为了使众生以广大的心时常忆念诸佛而不懈怠荒废;为了使众生时常亲近诸佛,勤于供养;为了使众生广开各种善根法门,普遍圆满一切善行;为了使众生的无量心、广大心、最殊胜心,都能得到清净。
也是为了使众生成就清净平等的布施心;为了使众生信奉受持诸佛持戒波罗蜜而平等清净;为了使众生得证大堪忍波罗蜜;为了使众生时常安住在精进波罗蜜而不懈怠;为了使众生安住在无量禅定,能够生起各种神通智慧;为了使众生得到明了一切法无体性的般若波罗蜜。
也是为了使众生圆满无边清净的法界;为了使众生圆满一切的神通清净善根;为了使众生安住平等业行,而能圆满积集各种善法;为了使众生善巧周遍地趣入一切诸佛的境界。
也是为了使众生的身、口、意业都能普遍清净;为了使众生的善业果报都能普遍清净;为了使众生了达各种法门普遍清净;为了使众生了达真实义理普遍清净;为了使众生修习各种殊胜业行普遍清净;为了使众生成就一切菩萨大愿普遍清净;为了使众生证得一切功德智慧普遍清净。
也是为了使众生成就一切同体的善根,回向出生一切智慧宝乘,能够普遍得以圆满;为了使众生清净一切诸佛国土,能够普遍得以圆满;为了使众生见到一切诸佛,而没有任何执着,能够普遍得以圆满;为了使众生具足三十二相、八十种随形好,种种的功德庄严,能够普遍得以圆满;为了使众生得到六十种圆满的音声,所说所言至诚如实,都是可以信受奉持,使百千种的妙法都得以庄严,能够圆满如来无所障碍的功德妙音。
也是为了使众生成就十力庄严无所障碍的平等心;为了使众生证得一切佛陀的无尽法门光明,得以普遍圆满一切辩才;为了使众生证得无上的四无所畏,成为人中的大雄,能作师子吼演说妙法教化众生;为了使众生得到一切的智慧,常转无尽的大法轮;为了使众生明了一切佛法,能够普遍开示演说一切佛法;为了使众生用所有的时间修习清净的善法,能够普遍得以圆满;为了使众生成就导师无上法宝的平等清净;为了使众生能够普遍圆满一种的庄严、无量种的庄严、广大的庄严、诸佛的庄严;为了使众生平等趣人三世当中所有的境界,能够得以完全周遍;为了使众生都能前往一切的佛国刹土,周遍听闻受持正法。
也是为了使众生具足智慧,能够利益众生,而与诸佛平等,为世间众生所宗仰;又为了使众生能够普遍以一切智慧了知一切法;又为了使众生能够普遍圆满修行毁誉褒贬都不动摇的净业,获致无所障碍的果报;又为了使众生的六根,都能获得神通妙用,了知众生的根性;又为了使众生证得没有差别的平等智慧,在一法相中普遍得以清净;又为了使众生与真实义理不相违背,具足所有善根;又为了使众生能够完全明了通达一切菩萨的自在神通;又为了使众生证得一切诸佛的无尽功德,不管是福德或是智慧,都能完全平等;又为了使众生发起菩提心,了解一切诸法,证得诸法平等一相,并且总持一切诸法,无遗漏缺失;又为了使众生明了通达正法,成为世间最高无上的福田。
也是为了使众生成就平等清净的大悲心;又为了使所有布施的人做大力福田;又为了使众生的信心坚固第一,从不沮丧败坏;又为了使凡见到众生的人必定获得利益,而不会受到摧残折伏;又为了使众生圆满成就最殊胜的平等心;又为了使众生善巧了达一切诸法的义理,证得大无畏;又为了使众生放出大光明,普遍照耀十方的一切世界;又为了使众生普遍修习一切菩萨的精进业行,没有懈怠退转;又为了使众生能以一种行愿,普遍圆满所有行愿;又为了使众生能以一种美妙的音声,就使听闻的人了解一切诸法的真实义;又为了使众生具足一切菩萨的清净心。
也是为了使众生能在最适当的时机,遇到各种善知识,完全承事供养;又为了使众牛。修习菩萨行,调伏众生永不休息;又为了使众生辩才无碍,具足一切的音声,能随顺机缘广泛开演从不间断;又为了使众生能以一众生心了知一切众生心,能以一切的善根平等回向;又为了使众生乐于积集善根,安立清净智慧;又为了使众生证得一切智慧、福德智慧,以及清净的身体;又为了使众生清楚了知众生的善根,观察回向普遍得以成就;又为了使众生证得一切的智慧,成就正等正觉,能够普遍得以圆满;又为了使众生证得具足的神通智慧,在一个处所出兴于世,同时也在一切处所出兴于世;又为了使众生证得普遍庄严的智慧,庄严清净一个大众法会,同时也庄严清净一切大众的法会。
也是为了使众生能在一位佛陀的国土,普遍见到一切诸佛的国土;又为了使众生用一切的庄严器具、不可说数的庄严具、无量的庄严具、无穷尽的庄严具,能够完全周遍地庄严诸佛的国土;又为了使众生能完全明白一切法门的甚深义理;又为了使众生得证诸佛如来的最上乘第一自在神通妙用;又为了使众生证得非一非异的一切功德自在神通力;又为了使众生具足一切平等的善根,普遍使诸佛为众生灌顶;又为了使众生完全证得圆满清净的智慧身,成为尊贵殊胜之人。
佛子啊!菩萨摩诃萨如此悲悯、利益、安乐一切众生,都是为了使他们完全得证清净,远离所有的吝啬嫉妒,摄受殊胜微妙的受生,具足广大威德,生起广大的信解,永远离弃嗔恚忿怒以及障碍混浊。他的心念完全清净,十分质朴、正直,没有任何的扭曲、迷惑、愚痴。他实践出离行,坚固不坏的平等心永不退转,已经具足成就所有的善法力量,没有烦恼、没有缺失,具足善巧的回向。他时常修习正行调伏众生,灭除一切不善行业,修行苦行的一切善根。他又劝导众生修集善根,担起所有含识众生的痛苦。他以大智慧的眼光观察各种善根,了知它们都是以智慧为体性,而方便回向众生。
这是为了使众生都能安住在一切清净的功德处所;又为了使众生能完全摄受一切的善根,了知各种功德体性以及功德义理;又为了使众生普遍清净各种善根;又为了使众生在福田中,无怨无悔地种植各种善法;又为了使众生普遍摄受其余的众生,使他们都能一一趣入一切的智慧;又为了使众生普遍摄受所有的善根,一一平等相应地回向。
菩萨又以各种善根如此回向众生:愿众生得到究竟的安稳。愿众生证得究竟的清净。愿众生证得究竟的安乐。愿众生证得究竟的解脱。愿众生证得究竟的平等。愿众生证得究竟的明了通达。愿众生究竟安住在各种善法。愿众生证得无碍眼。愿众生善巧调伏自己的心念。愿众生具足佛陀的十力,以调伏教化其余的众生。
佛子啊!菩萨摩诃萨如此回向的时候,不执着业力,不执着业报,不执着身形,不执着物,不执着刹土,不执着方位,不执着众生,不执着无众生,不执着一切法,不执着无一切法。佛子啊!菩萨摩诃萨如此回向的时候,将这些善根普遍布施世间:愿众生圆满成就佛陀的智慧,证得清净心念,智慧明了,内心寂静,不受所有外缘的影响,并能因此增长成就三世诸佛的种性。
佛子啊!菩萨摩诃萨在修行这些回向的时候,功德超出一切,无人能比,世间所有的言辞赞叹都不能说尽他的功德。他又普遍修习一切菩萨诸行,能够前往拜诣一切佛土,普遍见到诸佛而无障碍。他又能见到所有世界菩萨的所作所为,看见他们善巧方便地为众生分别各种法门的甚深文句义理,以所证得的总持陀罗尼演说一切妙法,即使穷尽未来的时劫也不断绝。他为了众生,能够念念在不可说不可说的世界中,幻化影像,普遍示现身形供养诸佛;又念念都能周遍庄严清净不可说不可说的诸佛国土,修行庄严清净诸佛刹土的智慧毫无厌足;又在念念当中,能使不可说不可说的百千亿那由他众生证得清净,成就平等满足。
他在诸佛国土勤修一切诸波罗蜜摄取众生,成就清净的业行。因他已证得无障碍的妙耳,所以在不可说不可说的诸佛世界,每一位如来说法转法轮的时候,他都能听闻受持佛法,并且精勤修习,一念都不曾舍离。他安住在无所得、无所依止、无作为、无执着的菩萨神通妙用中,能在一刹那一弹指的片刻,分身遍往拜诣不可说的诸佛世界,智慧见解与各方菩萨相同无二。
佛子啊!菩萨摩诃萨如此修习菩萨行的时候,还能圆满成就无量不可说不可说的清净功德,即使忆念称赞都无法形容他的功德,何况是他所证得的无上菩提,因为他的成就能使一切佛国刹土平等清净,能使众生平等清净,能使一切的身体平等清净,能使一切的根器平等清净,能使一切的业力境界平等清净,能使一切大众集会的道场平等清净,能使一切圆满的行愿平等清净,能使一切法门的方便智慧平等清净,能使一切诸佛如来的所有行愿回向平等清净,能使一切诸佛神通境界平等清净。
佛子啊!菩萨摩诃萨如此回向时,证得一切功德的清净欢喜法门,无量的功德也都圆满庄严。他如此回向时,众生都不会违背一切的刹土,刹土也不会违背一切的众生;刹土的众生都不会违背业行,业行也不会违背刹土的众生;思惟不会违背心念,心念也不会违背思惟;思惟的心念不会违背境界,境界也不会违背思惟的心念;业力不会违背业报,业报也不会违背业力;业力不会违背业身、口、意行的业道,身、口、意行的业道也不会违背业力;法的体性不会违背法相,法相也不会违背法的体性;法的生起不会违背法性,法性也不会违背法的生起;刹土平等不会违背众生平等,众生平等也不会违背刹土平等;一切众生平等不会违背一切法平等,一切法平等也不会违背一切众生平等;离欲际(超出三界)平等不会违背一切众生安住平等,一切众生安住平等也不会违背离欲际平等;过去不违背未来,未来也不会违背过去;过去、未来不会违背现在,现在也不会违背过去、未来;世间平等不会违背佛平等,佛平等也不会违背世间平等;菩萨行不会违背一切智慧,一切智慧也不会违背菩萨行。
佛子啊!菩萨摩诃萨作如此回向的时候,得证业力的平等,得证业报的平等,得证身体的平等,得证方便的平等,得证行愿的平等,得证众生的平等,得证一切刹土的平等,得证一切行业的平等,得证一切智慧的平等,得证过去、未来、现在三世诸佛的平等。并且得以承事一切诸佛,得以供养一切菩萨,得以种植一切善根,得以圆满一切大愿,得以教化一切众生,得以了知一切业力,得以承事供养一切善知识,得以趣入一切清净的大众集会道场,得以通达一切的诸佛正法,得以圆满一切善法。
佛子啊!这就是菩萨摩诃萨的第七种回向等随顺一切众生回向。菩萨摩诃萨如果成就如此的回向,就能摧灭一切的魔怨,拔除五欲的利刺,得证出离的喜乐,安住在无二的体性当中,并且具足广大的威德,能救护所有的众生,成为功德之王。他的神足通无所障碍,能够自在前往一切佛国刹土,趣人寂灭的处所。他具足一切身形,成就菩萨行,证得所有自在的行愿,也分别了知一切的法门,能够周遍出生在一切佛陀的刹土。他又得证无障碍的妙耳,能够听闻一切刹土的所有音声;又得证清净的智慧眼,能够不舍地见到十方诸佛。他能在一切境界成就善根,心中没有高下差别;更能于一切法中得证无所得。因此,菩萨摩诃萨能用所修集的一切善根,平等随顺众生的根性回向。
这时,金刚幢菩萨承仰佛陀威神力的加持,普遍观察十方世界,而演说以上的偈颂:
菩萨所作一切功德,微妙广大甚为深远,
乃至一念起而修行,悉能回向无边无际。
菩萨所有资生之具,种种丰盈具无限亿,
香象宝马以驾其车,衣服珍财皆悉殊妙。
或以头目与并手足,或持身肉以及骨髓,
悉遍十方无量刹土,普施一切令得充遍。
无量劫中所勤修习,一切功德普尽回向,
为欲救度一切群生,其心毕竟永不退转。
菩萨为度众生之故,常修最胜回向净业,
普令三界能得安乐,悉使当成无上胜果。
菩萨普兴平等大愿,随其所集清净业力,
悉以回向施诸群生,如是大誓终无暂舍。
菩萨愿力无限无碍,一切世间威皆摄受,
如是回向一切群生,未曾暂起分别之心。
普愿众生智慧明了,布施持戒悉得清净,
精进修行不稍懈废,如是大誓永无休息。
菩萨回向到于彼岸,普开清净微妙法门,
智慧同于两足至尊,分别实义而得究竟。
菩萨言辞悉已通达,种种智慧亦复如是,
说法如理而无障碍,而于其中心不染着。
常于诸法不作二想,亦复不作于不二想,
于二不二并皆远离,知其悉是语言之道。
知诸世间悉皆平等,莫非心语一切众业,
众生幻化无有实际,所有果报从兹生起。
一切世间所有众相,种种果报各不同相,
莫不皆由业力所成,若灭于业彼亦皆尽。
菩萨观察一切世间,身口意业悉皆平等,
亦令众生安住平等,犹如无等大圣至尊。
菩萨善业悉皆回向,普令众生色相清净,
福德方便皆悉具足,同于无上调御之士。
菩萨利益一切群生,功德大海尽皆回向,
愿使威光特超于世,得成勇猛具大力身。
凡所修习一切功德,愿使世间普得清净,
诸佛清净无与伦匹,众生清净亦复如是。
菩萨于义能得善巧,能知诸佛最殊胜法,
以众善业平等回向,愿令庶品同于如来。
菩萨了知诸法空相,一切世间皆无所有,
无有造作以及作者,众生业报亦不灭失。
诸法寂灭亦非寂灭,远离此二分别之心,
知识分别皆是世见,入于正位分别乃尽。
如是真实一切佛子,从于如来法化而生,
彼能如是善巧回向,世间疑惑皆悉除灭。
【原典】
「佛子!云何为菩萨摩诃萨等随顺一切众生回向?
「佛子!此菩萨摩诃萨随所积集一切善根,所谓:小善根、大善根、广善根、多善根、无量善根、种种善根、微尘数善根、阿僧祇善根、无边际善根、不可思善根、不可量善根、佛境界善根、法境界善根、僧境界善根、善知识境界善根、一切众生境界善根、方便善巧境界善根、修诸善心境界善根、内境界善根、外境界善根、无边助道法境界善根、勤修一切舍善根、立胜志究竟持净戒善根、一切舍无不受堪忍善根、常精进心无退善根、以大方便入无量三昧善根、以智慧善观察善根、知一切众生心行差别善根、集无边功德善根、勤修习菩萨业行善根、普覆育一切世间善根。佛子!菩萨摩诃萨于此善根修行安住,趣入摄受,积集办具,悟解心净;开示发起时,得堪忍心,闭恶趣门;善摄诸根,威仪具足,远离颠倒,正行圆满;堪为一切诸佛法器,能作众生福德良田;为佛所念,长佛善根,住诸佛愿,行诸佛业,心得自在,等三世佛;趣佛道场,入如来力,具佛色相,超诸世间;不乐生天,不贪富乐,不著诸行;一切善根悉以回向,为诸众生功德之藏;住究竟道,普覆一切,于虚妄道中拔出众生,令其安住一切善法,遍诸境界无断无尽;开一切智菩提之门,建立智幢,严净大道;普能示现一切世间,令除垢染,心善调伏,生如来家,净佛种性;功德具足,作大福田,为世所依;安立众生咸令清净,常勤修习一切善根。
「佛子!菩萨摩诃萨以净志愿菩提心力修诸善根时,作是念言:『此诸善根是菩提心之所积集,是菩提心之所思惟,是菩提心之所发起,是菩提心之所志乐,是菩提心之所增益;皆为怜愍一切众生,皆为趣求一切种智,皆为成就如来十力。』作是念时,善根增进,永不退转。
「佛子!菩萨摩诃萨复作是念:『愿我以此善根果报,尽未来劫,修菩萨行,悉以惠施一切众生,悉以回向一切众生,普遍无余。愿令阿僧祇世界珍宝充满,阿僧祇世界衣服充满,阿僧祇世界妙香充满,阿僧祇世界庄严具充满,阿僧祇世界无量摩尼宝充满,阿僧祇世界妙华充满,阿僧祇世界上味充满,阿僧祇世界财货充满,阿僧祇世界床座充满──盖以宝帐、敷以妙衣,阿僧祇世界种种庄严宝冠充满。假使一人,尽未来劫,常来求索,以此等物而惠施之,未曾厌倦而有休息。如于一人,于一切众生悉亦如是。』佛子!菩萨摩诃萨如是施时,无虚伪心,无希望心,无名誉心,无中悔心,无热恼心,但发专求一切智道心、一切悉舍心、哀愍众生心、教化成熟心、皆令安住一切智智心。佛子!菩萨摩诃萨以诸善根如是回向,尽未来劫,常行惠施。
「佛子!菩萨摩诃萨复作是念:『我为一众生故,欲令阿僧祇世界宝象充满,七支具足,性极调顺,上立金幢,金网弥覆,种种妙宝而为庄严,以用布施;愿令阿僧祇世界宝马充满,如龙马王,种种众宝庄严之具而严饰之,持用布施;愿令阿僧祇世界妓女充满,悉能敷奏种种妙音,持用布施;愿令阿僧祇世界男女充满,持用布施;愿令阿僧祇世界己身充满,发菩提心而用布施;愿令阿僧祇世界己头充满,起不放逸心而用布施;愿令阿僧祇世界己眼充满,而用布施;愿令阿僧祇世界己身血肉及以骨髓充满其中,心无顾恋,持用布施;愿令阿僧祇世界自在王位充满其中,持用布施;愿令阿僧祇世界奴仆作使充满其中,持用布施。』菩萨摩诃萨以如是等种种诸物,尽未来劫,安住广大一切施心,施一众生;如一众生,尽众生界一切众生皆如是施。
「佛子!菩萨摩诃萨于一世界,尽未来劫,修菩萨行,以是等物施一众生,如是给施一切众生,皆令满足;如于一世界,于尽虚空遍法界一切世界中悉亦如是,大悲普覆,终无间息,普加哀愍,随其所须供给供养,不令施行遇缘而息,乃至不于一弹指顷生疲倦心。佛子!菩萨摩诃萨如是施时,生于此心,所谓:无著心、无缚心、解脱心、大力心、甚深心、善摄心、无执心、无寿者心、善调伏心、不散乱心、不妄计心、具种种宝性心、不求果报心、了达一切法心、住大回向心、善决诸义心、令一切众生住无上智心、生大法光明心、入一切智智心。
「佛子!菩萨摩诃萨以所集善根,于念念中如是回向,所谓:『愿一切众生财宝丰足,无所乏少;愿一切众生成就无尽大功德藏;愿一切众生具足一切安隐快乐;愿一切众生增长菩萨摩诃萨业;愿一切众生成满无量第一胜法;愿一切众生得不退转一切智乘;愿一切众生普见十方一切诸佛;愿一切众生永离世间诸惑尘垢;愿一切众生皆得清净平等之心;愿一切众生离诸难处,得一切智。』
「佛子!菩萨摩诃萨如是回向时,发欢喜心;为令一切众生得利益安乐故;为令一切众生得平等心故;为令一切众生住能舍心故;为令一切众生住一切施心故;为令一切众生住欢喜施心故;为令一切众生住永离贫穷施心故;为令一切众生住一切财宝施心故;为令一切众生住无数财宝施心故;为令一切众生住普施、无量施、一切施心故;为令一切众生住尽未来劫无断施心故;为令一切众生住一切悉舍无悔无恼施心故;为令一切众生住悉舍一切资生之物施心故;为令一切众生住随顺施心故;为令一切众生住摄取施心故;为令一切众生住广大施心故;为令一切众生住舍无量庄严具供养施心故;为令一切众生住无著施心故;为令一切众生住平等施心故;为令一切众生住如金刚极大力施心故;为令一切众生住如日光明施心故;为令一切众生住摄如来智施心故;为令一切众生善根眷属具足故;为令一切众生善根智慧常现在前故;为令一切众生得不可坏净心圆满故;为令一切众生成就最胜清净善根故;为令一切众生于烦恼睡眠中得觉悟故;为令一切众生灭除一切诸疑惑故;为令一切众生得平等智慧净功德故;为令一切众生功德圆满无能坏者故;为令一切众生具足清净不动三昧故;为令一切众生住不可坏一切智智故;为令一切众生成满菩萨无量清净神通行故;为令一切众生修集无著善根故;为令一切众生念去、来、今一切诸佛心清净故;为令一切众生出生清净胜善根故;为令一切众生灭除一切魔所作业障道法故;为令一切众生具足无碍清净平等功德法故;为令一切众生以广大心常念诸佛无懈废故;为令一切众生常近诸佛勤供养故;为令一切众生广开一切诸善根门,普能圆满白净法故;为令一切众生无量心、广大心、最胜心悉清净故;为令一切众生成就清净等施心故;为令一切众生奉持诸佛尸波罗蜜等清净故;为令一切众生得大堪忍波罗蜜故;为令一切众生住精进波罗蜜常无懈故;为令一切众生住无量定,能起种种神通智故;为令一切众生得知一切法无体性般若波罗蜜故;为令一切众生圆满无边净法界故;为令一切众生成满一切神通清净善根故;为令一切众生住平等行,积集善法悉圆满故;为令一切众生善入一切诸佛境界悉周遍故;为令一切众生身、口、意业普清净故;为令一切众生善业果报普清净故;为令一切众生了达诸法普清净故;为令一切众生了达实义普清净故;为令一切众生修诸胜行普清净故;为令一切众生成就一切菩萨大愿普清净故;为令一切众生证得一切功德智慧普清净故;为令一切众生成就一切同体善根,回向出生一切智乘普圆满故;为令一切众生严净一切诸佛国土普圆满故;为令一切众生见一切佛而无所著普圆满故;为令一切众生具诸相好,功德庄严普圆满故;为令一切众生得六十种音声,发言诚谛,皆可信受,百千种法而以庄严,如来无碍功德妙音悉圆满故;为令一切众生成就十力庄严无碍平等心故;为令一切众生得一切佛无尽法明,一切辩才普圆满故;为令一切众生得无上无畏人中之雄师子吼故;为令一切众生得一切智,转不退转无尽法轮故;为令一切众生了一切法,开示演说普圆满故;为令一切众生以时修习清净善法普圆满故;为令一切众生成就导师无上法宝等清净故;为令一切众生于一庄严、无量庄严、大庄严、诸佛庄严普圆满故;为令一切众生等入三世所有境界悉周遍故;为令一切众生悉能往诣一切佛刹,听受正法无不遍故;为令一切众生智慧利益为世所宗与佛等故;为令一切众生以一切智知一切法普圆满故;为令一切众生行不动业,得无碍果普圆满故;为令一切众生所有诸根咸得神通,能知一切众生根故;为令一切众生得无差别平等智慧,于一相法普清净故;为令一切众生与理无违,一切善根悉具足故;为令一切众生于一切菩萨自在神通悉明达故;为令一切众生得一切佛无尽功德,若福若智悉平等故;为令一切众生发菩提心,解一切法平等一相无遗缺故;为令一切众生了达正法,为世最上福德田故;为令一切众生成就平等清净大悲,为诸施者大力田故;为令一切众生坚固第一无能沮坏故;为令一切众生见必蒙益无能摧伏故;为令一切众生成满最胜平等心故;为令一切众生善能了达一切诸法得大无畏故;为令一切众生放一光明普照十方一切世界故;为令一切众生普修一切菩萨精进行无懈退故;为令一切众生以一行愿普满一切诸行愿故;为令一切众生以一妙音普使闻者皆得解故;为令一切众生悉能具足一切菩萨清净心故;为令一切众生普得值遇诸善知识咸承事故;为令一切众生修菩萨行,调伏众生不休息故;为令一切众生以妙辩才具一切音,随机广演无断尽故;为令一切众生能以一心知一切心,以一切善根等回向故;为令一切众生常乐积集一切善根,安立众生于净智故;为令一切众生得一切智、福德智慧、清净身故;为令一切众生善知一切众生善根,观察回向普成就故;为令一切众生得一切智,成等正觉普圆满故;为令一切众生得具足神通智,于一处出兴,一切诸处皆出兴故;为令一切众生得普庄严智,严净一众会,一切众会皆严净故;为令一切众生于一佛国土普见一切佛国土故;为令一切众生以一切庄严具、不可说庄严具、无量庄严具、无尽庄严具,庄严一切诸佛国土普周遍故;为令一切众生于一切法悉能决了甚深义故;为令一切众生得诸如来最上第一自在神通故;为令一切众生得非一非异一切功德自在神通故;为令一切众生具足一切平等善根,普为诸佛灌其顶故;为令一切众生悉得成满清净智身,于诸有中最尊胜故。
「佛子!菩萨摩诃萨如是悲愍利益安乐一切众生,咸令清净,远离悭嫉,受胜妙生,具大威德,生大信解,永离瞋恚及诸翳浊。其心清净,质直柔软,无有谄曲、迷惑、愚痴,行出离行,坚固不坏平等之心永无退转,白净法力具足成就,无恼无失,善巧回向;常修正行调伏众生,灭除一切诸不善业,修行苦行一切善根;又劝众生令其修集,普为含识具受众苦,以大智眼观诸善根,知其悉以智慧为性,方便回向一切众生。为令一切众生悉得安住一切清净功德处故;为令一切众生悉能摄受一切善根,知诸功德性及义故;为令一切众生普净一切诸善根故;为令一切众生于福田境界中种诸善法心无悔故;为令一切众生普能摄受一切众生,一一皆令趣一切智故;为令一切众生普摄一切所有善根,一一皆与平等回向而相应故。又以诸善根如是回向,所谓:『愿一切众生究竟安隐,愿一切众生究竟清净,愿一切众生究竟安乐,愿一切众生究竟解脱,愿一切众生究竟平等,愿一切众生究竟了达,愿一切众生究竟安住诸白净法,愿一切众生得无碍眼,愿一切众生善调其心,愿一切众生具足十力调伏众生。』
「佛子!菩萨摩诃萨如是回向时,不著业,不著报,不著身,不著物,不著刹,不著方,不著众生,不著无众生,不著一切法,不著无一切法。佛子!菩萨摩诃萨如是回向时,以此善根普施世间:『愿一切众生成满佛智,得清净心,智慧明了,内心寂静,外缘不动,增长成就三世佛种。』
「佛子!菩萨摩诃萨修行如是回向之时,超出一切,无能过者,一切世间所有言词悉共称赞亦不可尽;普修一切菩萨诸行,悉能往诣一切佛土,普见诸佛无所障碍;又能普见一切世界菩萨所行,以善方便,为诸众生分别诸法甚深句义,得陀罗尼演说妙法,尽未来劫无有断绝;为众生故,念念于不可说不可说世界,犹如影像,普现其身,供养诸佛;念念严净不可说不可说诸佛国土,悉令周遍,修行严净佛刹智慧而无厌足;念念令不可说不可说百千亿那由他众生,清净成就,平等满足;于彼一切诸国土中,勤修一切诸波罗蜜,摄取众生,成就净业;得无碍耳,于不可说不可说诸佛世界,一一如来所转法轮,听闻受持,精勤修习,不生一念舍离之心;住无所得、无依止、无作、无著菩萨神通,于一刹那一弹指顷,分身普诣不可说诸佛世界,与诸菩萨等同一见。
「佛子!菩萨摩诃萨如是修习菩萨行时,尚能成满无量不可说不可说清净功德,忆念称赞所不能尽,况复得成无上菩提,一切佛刹平等清净,一切众生平等清净,一切身平等清净,一切根平等清净,一切业果平等清净,一切众会道场平等清净,一切圆满行平等清净,一切法方便智平等清净,一切如来诸愿回向平等清净,一切诸佛神通境界平等清净。
「佛子!菩萨摩诃萨如是回向时,得一切功德清净欢喜法门,无量功德圆满庄严。如是回向时,众生不违一切刹,刹不违一切众生;刹众生不违业,业不违刹众生;思不违心,心不违思;思、心不违境界,境界不违思、心;业不违报,报不违业;业不违业道,业道不违业;法性不违相,法相不违性;法生不违性,法性不违生;刹平等不违众生平等,众生平等不违刹平等;一切众生平等不违一切法平等,一切法平等不违一切众生平等;离欲际平等不违一切众生安住平等,一切众生安住平等不违离欲际平等;过去不违未来,未来不违过去;过去、未来不违现在,现在不违过去、未来;世平等不违佛平等,佛平等不违世平等;菩萨行不违一切智,一切智不违菩萨行。
「佛子!菩萨摩诃萨如是回向时,得业平等,得报平等,得身平等,得方便平等,得愿平等,得一切众生平等,得一切刹平等,得一切行平等,得一切智平等,得三世诸佛平等;得承事一切诸佛,得供养一切菩萨,得种一切善根,得满一切大愿,得教化一切众生,得了知一切业,得承事供养一切善知识,得入一切清净众会道场,得通达一切正教,得成满一切白法。
「佛子!是为菩萨摩诃萨第七等随顺一切众生回向。菩萨摩诃萨成就此回向,则能摧灭一切魔怨,拔诸欲刺,得出离乐,住无二性,具大威德,救护众生,为功德王;神足无碍,往一切刹,入寂灭处;具一切身,成菩萨行,于诸行愿心得自在,分别了知一切诸法,悉能遍生一切佛刹;得无碍耳,闻一切刹所有音声;得净慧眼,见一切佛未尝暂舍;于一切境界,成就善根,心无高下;于一切法,得无所得。菩萨摩诃萨以一切善根,等随顺一切众生,如是回向。」
尔时,金刚幢菩萨承佛神力,普观十方而说颂言:
菩萨所作诸功德,微妙广大甚深远,乃至一念而修行,悉能回向无边际。
菩萨所有资生具,种种丰盈无限亿,香象宝马以驾车,衣服珍财悉殊妙。
或以头目并手足,或持身肉及骨髓,悉遍十方无量刹,普施一切令充遍。
无量劫中所修习,一切功德尽回向,为欲救度诸群生,其心毕竟不退转。
菩萨为度众生故,常修最胜回向业,普令三界得安乐,悉使当成无上果。
菩萨普兴平等愿,随其所集清净业,悉以回施诸群生,如是大誓终无舍。
菩萨愿力无限碍,一切世间咸摄受,如是回向诸群生,未曾暂起分别心。
普愿众生智明了,布施持戒悉清净,精进修行不懈废,如是大誓无休息。
菩萨回向到彼岸,普开清净妙法门,智慧同于两足尊,分别实义得究竟。
菩萨言词已通达,种种智慧亦如是,说法如理无障碍,而于其中心不著。
常于诸法不作二,亦复不作于不二,于二不二并皆离,知其悉是语言道。
知诸世间悉平等,莫非心语一切业,众生幻化无有实,所有果报从兹起。
一切世间之所有,种种果报各不同,莫不皆由业力成,若灭于业彼皆尽。
菩萨观察诸世间,身口意业悉平等,亦令众生住平等,犹如无等大圣尊。
菩萨善业悉回向,普令众生色清净,福德方便皆具足,同于无上调御士。
菩萨利益诸群生,功德大海尽回向,愿使威光特超世,得成勇猛大力身。
凡所修习诸功德,愿使世间普清净,诸佛清净无伦匹,众生清净亦如是。
菩萨于义得善巧,能知诸佛最胜法,以众善业等回向,愿令庶品同如来。
菩萨了知诸法空,一切世间无所有,无有造作及作者,众生业报亦不失。
诸法寂灭非寂灭,远离此二分别心,知诸分别是世见,入于正位分别尽。
如是真实诸佛子,从于如来法化生,彼能如是善回向,世间疑惑悉除灭。