十六罗汉,主要依据唐玄奘法师翻译的《大阿罗汉难提蜜多罗所说法住记》,他们是释迦牟尼佛的弟子。据经典记载,他们受了佛的嘱咐,不入涅槃,常住世间,受世人的供养而为众生作福田。十六罗汉分别如下:1.宾度罗跋
十八罗汉是在十六罗汉的基础上衍生出的具有中国特色的佛教人物。十六罗汉,主要依据唐玄奘翻译的《大阿罗汉难提密多罗所说法住记》,他们是:一宾度啰跋罗惰阇、二迦复诺迦伐蹉、三迦诺迦跋厘堕阇、四苏频陀、五诺距
十八罗汉是十六罗汉加二尊者而来的,因此,先说十六罗汉。佛经中讲,十六罗汉是释迦牟尼佛的弟子,他们遵佛的嘱托,不入涅盘,常住人间,普度众生。最早北凉、道泰译的《入大乘论》中说:“尊者宾头卢、尊者罗骺罗如
古代译品中如北凉道泰译的《入大乘论》说:「尊者宾头卢、尊者罗睺罗,如是等十六人诸大声闻散在诸渚……守护佛法。」但是未列举出十六罗汉一一的名字。此外,西晋竺法护译(一云失译)《弥勒下生经》云:「所谓大迦
指永住世间护持正法的十六位大阿罗汉。据经典所载,十六罗汉受佛付嘱,不入涅盘,常住世间,受世人供养而为众生作福田。兹依唐·玄奘译《大阿罗汉难提密多罗所说法住记》所载,略述十六罗汉之名称及弘化地方如次︰(
关于十六罗汉的图像方面,《宣和画谱》卷二载梁张僧繇有十六罗汉像一幅。他是否根据北凉道泰译的《入大乘论》,或者如湛然所说《宝云经》的记载而画,难以考定,但是我们知道当时佛教界对十六罗汉的崇奉并不普遍。唐
十六罗汉,是指永驻世间护持正法的十六位大阿罗汉。依据经典记载,十六罗汉受佛嘱咐,不入涅柴,常驻世间,受世人供养而为众生作福田。阿罗汉又名阿罗钶,意译为杀贼、供应、或不生。其中杀贼杀除烦恼贼,供应是能应
十六罗汉的传入佛教虽然从汉代传入我国,但是记载罗汉尊者的信息太少,直到唐玄奘译《大阿罗汉难提密多罗所说法住记》(也简称为《法住记》)才奠定了“十六罗汉”的基础。《大阿罗汉难提密多罗所说法住记》中记载:
十六罗汉,主要依据唐玄奘翻译的《大阿罗汉难提密多罗所说法住记》,他们是:一宾度啰跋罗惰阇、二迦诺迦伐蹉、三迦诺迦跋厘堕阇、四苏频陀、五诺距罗、六跋陀罗、七迦理迦、八伐阇罗弗多罗、九戍博迦、十半托迦、十
佛教中关于十六罗汉的记载,主要是来源于玄奘大师的《大阿罗汉难提密多罗所说法住记》。据经典记载,十六罗汉受到佛陀嘱咐,令他们常驻世间,不入于涅槃,为世人谋福田,且受世人供养。别于十六罗汉,还是十八罗汉之